Angličtina

 

Já jakožto rodilý angličtinář mám zkušenost pouze s lékařskou angličtinou a to konkrétně panem magistrem Kurfurstem, což je mimojiné světoběžník a velice příjemný pán s mnoha zájmy. Je trpělivý a má svůj osobitý smysl pro humor. Já doporučuji jej. Druhým kantorem je pan magistr Manda, o něm jsem slyšel různé historky, ale jak je psáno jinde - nevěřit, dokud člověk sám nezkusí.

Samotný předmět je formou lekcí, které jsou vám posílány kantorem na mail, společně s glosářem, který je záhodno se naučit, neboť kdo neumí slovíčka, jakoby na hodině ani nebyl. Respektive byl, ale jeho přínos se téměř blíží nule. Náplně hodin jsou různorodé, větišnou se však řeší doplňování cvičení, čtení textů, poslech, občas i nějaké video bylo. Jedenkrát v zimním semestru a jedenkrát v letním jsme měli hodinu, která byla zaměřena na ukázku kvalitních slovníků, včetně těch oborných lékařských. Radost pohledět, nicméně je potřeba v daných knihkupectvích, popř. antikvariátech hledat opravdu obezřetně neboť částky za slovníky nejsou nejmenší. Vždy je to otázkou volby.

Zimní semestr je zakončen zápočtem, což představuje mít překlad odborného anglického textu do češtiny a v létě to samé. Zkouška pak spočívá v testové části a ústní, kde se předčítá anglický text (který si adept sám připraví - musí mít 20 stran) a následně překládá daný úsek. Já zkoušku ještě neabsolvoval, proto kopíruji zkušenosti od jiných. Přesto ani angličtinu není radno podcenit. Cizí mluva je základem pro cestu do zahraničí, všemi milované publikování do cizojazyčných edukativních bulletinů a časopisů a poukazuje na úroveň daného budoucího lékaře. Učte se jazyky, neboť kolik jazyků umíš, tolikrát jsi člověkem.

 

Angličtina byla fajn předmět, je to zase něco jiného než neustálé hrátky s panem Radomírem, takže já hodnotím veskrze pozitivně.

 

EDIT:
 
Tak už i já mám konečně dnes, tj. 13.11.2013 po zkoušce z angličtiny. Musím říct, že písemná část pro mě byla martýrium. Opakoval jsem odbornou písemnou část, protože kamenem úrazu byla odborná slovíčka.
Abych to shrnul. Nejprve jdete na test, který se skládá z gramatické a odborné části. Gramatickou napsali, na výjimky, všichni. Odbornou opakovalo více lidí a to z důvodu, že 40 bodů ze 100 tvoří odborná slovíčka. Autoři testu, Mgr. Kurfürst a Manda tam dali samozřejmě přesně ta slovíčka, která si nikdo nepamatuje a musí se je učit.:) Takže apeluji na Vás, učte se pořádně slovíčka a zkoušku si nenechávejte až do třeťáku. Pokud možno, tak jí udělejte co nejdříve, nejlépe na konci prvního ročníku nebo v průběhu druháku. Ve třetím ročníku již není tolik času a do toho všeho učení je angličtina přítěží. Výhodou na druhou stranu je, že lze test opakovat do aleluja. I tak se ale snažte zbytečně nechodit znova a znova. Ušetříte tím opravující kantory a své nervy. A především čas.
 
Ústní je už v pohodě, musíte si připravit anglický text o délce 15 - 20 A4 a ten nejpozději den předem odevzdat ke kontrole. Pak příjdete, něco přeložíte (záleží především na výslovnosti), pak projedete test a máte hotovo.
 
Jsem moc rád, že už to mám za sebou. Myslím, že to šlo udělat i dřív. Ale nebyla chuť, motivace. Zkuste se zapřít a být lepší než já a uvidíte, že se Vám to vrátí.:)

Angličtina

Článek ke zkoušce

A 20.07.2015
Ahoj, neměl bys prosím nějaký tip, z čeho sehnat ten 15-20 stránkový článek vhodný ke zkoušce nebo teda více např. 5-stránkových ? Všude, kde jsem hledal jsou snad jenom 1-3 stránkové texty a já bych radši něco ucelenějšího, aby byly max. 3 různé články. Tady to hledání vhodného článku mi přijde horší než ta zkouška samotná

Re: Článek ke zkoušce

JL 07.08.2015
Ahoj,

já jsem čerpal ztama: https://onlinelibrary.wiley.com/

JL

Přidat nový příspěvek